Parmi le grand nombre d’espèces de truffes existantes, seulement 6 d’entre elles sont disponibles sur le marché, dont une extrêmement rare et recherchée. Si vous prévoyez de consommer vos truffes blanches dans les 2 à 3 jours suivant leur achat, vous pouvez les conserver telles quelles au réfrigérateur. La dernière nuit fut cruelle, entremêlée de pensées attristées, de baisers mouillés de larmes, de regrets amers et de soupirs douloureux exhalés dans les déchirements de la départie. Débarrassée du souci de l’espionnage possible du Tétard, Maurette fut pleinement heureuse pendant près d’un mois que dura son absence. Alors, par un effort soudain, il porta son homme à terre et tomba sur lui. Tout porte à croire que, vers la même époque, il arriva des Pommes de terre dans le midi de l’Europe, par l’intermédiaire des Espagnols ; mais les documents historiques ne sont pas très précis à cet égard, et de plus on n’apprécia pas plus en Espagne et en Italie qu’en Angleterre l’importance de la nouvelle acquisition, qui resta dans la catégorie des raretés et qui fut même bientôt oubliée, puisque l’on regarde assez généralement cette conquête si importante pour l’Europe comme due à l’Amiral Walter Raleigh, tandis que ce célèbre marin n’eût en réalité d’autre mérite que de rapporter de nouveaux tubercules de Virginie en Irlande, au commencement du XVIIe siècle.

Truffe et compagnie: avril 2012 Après l’avoir embrassé, elle fut à la fenêtre. Alors elle se souvint que le matin, de la fenêtre où il l’épiait, il l’avait vue rentrer furtivement. Quelquefois, la nuit, elle l’entendait marcher dans sa chambre, comme s’il restait debout pour la guetter. Au commencement du mois de janvier suivant, Kérado reçut l’avis officiel de sa nomination à un grade supérieur et, en même temps, l’ordre de se rendre à Paris dans les bureaux de l’Administration pour y recevoir sa destination. L’autre parvint à se dégager un peu, et, continuant sa manœuvre, il poussait toujours Kérado vers l’abîme, s’arc-boutant de la pointe des pieds sur le sol pour s’aider. Par moments, la pensée lui venait de le refuser sans en rien dire à Reine ; mais, tantôt après, lui apparaissaient les conséquences de cette détermination : une disgrâce administrative et, très probablement, des difficultés avec sa famille, et il hésitait, avec l’espoir de trouver une combinaison qui les réunirait. L’exposition à une forte chaleur risquerait de « détruire » la saveur de la truffe.

Ils regroupent des agriculteurs qui plantent, avec un succès inégal – avec un appui scientifique (de l’INRA notamment), lequel prépare aussi l’exportation de la culture de la truffe en Nouvelle-Zélande -, et des caveurs (ou rabassiers) qui ramassent le champignon. Elle habitait rue Frochot, un appartement, au premier ou au second, je ne sais plus trop. Dans la rue déserte, les pavés de silex rouge luisaient, et au milieu, la rigole centrale la partageait par une ligne festonnée, blanche de glace. L’instant venait où l’on me cherchait, où l’on m’appelait avec insistance, mais je ne répondais pas, et je sortais seulement de ma cachette quand la porte de la rue avait chiqué derrière le visiteur. En rentrant, Maurette vit le Tétard derrière sa fenêtre, mais en ce moment que lui importait ! Ils luttèrent un moment sans résultat. Dans ces occasions, elle renonçait à ses sorties nocturnes, en maudissant cet intrus gênant.

Mais lorsque, seuls, tous deux échangeaient leurs pensées désolées, cette jeune fille au grand cœur consolait son amant et l’encourageait en lui suggérant des motifs d’espérance auxquels elle ne croyait guère, en montrant une confiance qu’elle n’avait point dans les événements futurs. Elle multipliait les occasions de voir son ami, comme si elle eût su que son bonheur serait de courte durée. Elle était sur la place : elle avait devant elle des marches noires de monde ; sur les grands escaliers montants, des hommes, des femmes, des pèlerins à coquilles, des touristes à lorgnette, des pâtres de la Sabine ; sous les pieds de la multitude, des mères, çà et là, allaitant leurs enfants de leur sein nu ; les gens du Borgo, du Transtevere, dei Monti, tassés autour de l’obélisque, grimpés sur les barres de fer qui relient ses bornes, sur son soubassement, sur son piédestal, lui faisant un socle de la misère en grappe des quartiers pauvres ; passant là dedans, le mosciarrellajo, le marchand de marrons et de lupins qu’il débite avec un petit cornet en laiton ; sur les côtés de la place trop étroite, un encombrement de centaines de voitures de gala, des carrosses aux roues rouges, aux galeries d’or, aux caisses dorées, aux chevaux in fiocchi, enrubannés, empanachés, une armée de valets, de laquais, de cochers, de majordomes, extravagamment parés de livrées centenaires, galonnés d’armoiries sur toutes les coutures, avec le luxe vénérablement fané de la dernière des cours sacerdotales et de l’antique prélature.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *